Toponymes

 

Toponymes en -ingōs (masculine) et -ingās (féminin) où le suffixe à le sens de “chez les gens de, chez ceux du clan de”. Ils sont donc toujours formés sur un anthroponyme (“Quant aux rares cas de noms de lieu de notre corpus formés avec un nom commun – toujours germanique – et le suffixe -ingun > -ingen, équivalent alémanique d’-ingōs, ils sont tous de création tardive et ne se trouvent qu’en Suisse alémanique.” [KRISTOL 2005: 42 n. 38]) dans la majorité des cas germanique (“[É]tant donné que par un phénomène d’imitation, le suffixe a été emprunté par les populations de langue romane, notre corpus contient un certain contingent de noms de lieux en -ingōs formés avec un nom de personne latin.” [KRISTOL 2005: 42 n. 38]).

Il ne semble pas toujours possible de distinguer si ces toponymes sont burgondes ou francs. De plus, une fois la mode toponymique installée, des lieux qui n’appartenaient pas à des Burgondes ont pu être nommés ainsi.

Ce nom fait partie des noms de lieu formés à l’aide du suffixe toponymique germanique -ingōs/-ingas (> -ens, -in, -an; en allemand -ingen; au féminin > -enges) qui a été adopté dans l’espace galloroman à partir du VIe siècle. Ce suffixe, très répandu dans les cantons de Vaud et de Fribourg, est le plus souvent utilisé avec un nom de personne germanique, plus rarement avec un nom de personne d’origine latine. Il signifie “chez les gens de, chez ceux du clan de”; le premier élément désigne en général la personne qui a fondé la localité. En Suisse romande, au Moyen Âge, le suffixe -ens (masculin) peut altérner librement avec la forme -enges (féminine). [DHS (s.vv. Hermenches, Rossenges)]


On a perdu le burgonde. – Si burgonde figure au glossaire dans son acception linguistique, mais comme adjectif seulement [21], le nom commun n’est jamais employé dans le DTS. Les formations considérées comme burgondes par Muret, von Wartburg, Gamillscheg, Aebischer et bien d’autres, sont dites “germaniques”. En tout état de cause, le mot est trop vague, car l’époque où se placent ces formations, ce sont des langues séparées depuis longtemps (burgonde ou autre) qu’il convient de prendre en considération. Il est parlé, d’autre part, s. v. Aclens et dans tous les articles consacrés aux dérivés en -ingōs d’un “suffixe d’origine germanique […] adopté dans l’espace galloroman à partir du VIe siècle”. Pourtant, nous ne voyons pas pourquoi des noms de lieux d’origine gotique et burgonde n’auraient pas été formés en Gaule dès le 5e siècle, c’est-à-dire dès les débuts de l’installation dans l’Empire des Barbares fédérés, et même surtout à ce moment-là. [CHAMBON 2006: 603]

En Suisse

La situation des toponymes en -y et en -ens permettrait de voir l’antériorité des premiers (ex. Renens au fond vs Prilly en hauteur); aucun toponyme burgonde en Lavaux.

Cf. Bossard/Chavan page 209.

Les étymologies sont en général tirées du DTS (cf. Bibliographie).

  • Aclens [VD Morges]
    1002 Astlegus (leg. Asclegus) | 1106 Aclens | 1177 Acclens | 1231 Asclens | 1453 Acclens
    *Ascil-ingōs (NP germ. *Askilo dimin. de Asco)
  • Agnens [FR Broye (Saint-Aubin)] cf. “Agnens ne devait être qu’un hameau entre Saint-Aubin et Vallon, qui disparut au XVIe s.” [DHS s.v. Delley]
  • Allens [VD Morges (Cossonay)]
  • Alliérens [VD Gros-de-Vaud (Chapelle-sur-Moudon)]
    1147, 1154 Vilar Alerenhc | 1154 Vilar Aleran | 1177 Vilar Alyerant | 1182 Wilar Allirant | 1184 Villar Allerant | 1561 Agleran
     NP germ. Aglehar, Aclehar, Aclear, Aiglarius, Eglarius
  • Arlens [FR La Glâne (Rue)]
  • Arruffens [FR La Glâne (Romont)] (Le Châtel d’Arruffens [VD Morges (Montricher)] doit-il son nom à la commune fribourgeoise?)
  • Assens [VD Gros-de-Vaud]
    1154 Astens et Hastens | ~1200 Astens | 1218 Astens | 1228 Ascens | 1238 Asteins | 1453 Ascens
    *Ass-ingōs (NP germ. Atzo romanisé en Asso)
  • Attalens [FR La Veveyse]
    … (NP germ. Attala)
  • Auboranges ? [FR La Glâne]
    incertain ; p.-e. NP lat. *Alborus + -ingas ou -ianicas
  • Ayens [VD Morges (Clarmont)]
  • Ballens [VD Morges]
    NP germ. Berilo (ou lat. *Barilius) ; cf. Berlens
  • Barbengo ? [TI Lugano]
    germ. *Barbo, lat. Barbus, lat. Balbus ?
  • Bassenges [VD Ouest lausannois (Écublens)]
    973 in villa Bastingus | 974 Baffinges [leg. Bassinges?] | 1232 Bassenges
  • Berlens(/Berlingen) [FR La Glâne (Mézières)]
    NP germ. Berilo ou Berila dimin. de Bero, Bera ; cf. Ballens
  • Besencens [FR La Veveyse (Saint-Martin)]
    NP lat. *Byzantius
  • Bettens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Betto
  • Billens (Bois) [VD Morges (Saint-Prex)] :
  • Billens [FR La Glâne (Billens-Hennens)]
    NP germ. Bitili/*Bitilo dimin. de Bit(t)o/Pito
  • Bionnens [FR La Glâne (Ursy)] :
  • Blafenges [VD Morges (Apples)] :
  • Blessens [FR La Glâne (Rue)] :
  • Bocherens [FR La Gruyère (Écharlens) / VD Gros de Vaud (Bettens) / VD Nyon (Essertines-sur-Rolle)]
  • Bofflens [VD Jura-Nord vaudois]
    NP germ. *Boffilo dimin. de Boffo
  • Bossens [FR La Glâne (Romont)]
    NP germ. Boz(z)o ? ou Bôso ?
  • Bossonnens(/Bossum) [FR La Veveyse]
    NP germ. Boz(z)o (au cas régime Bozzone) ou Bozennus
  • Bottens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Bodo/Botto/Buodo/Buto/Poto (bōd- ‘messager ; maître, seigneur’)
  • Botterens(/Botteringen) [FR La Gruyère]
    NP germ. composé Botthar/*Bothari
  • Boulens [VD Gros-de-Vaud]
    NP Busilo/Bosilo dimin. de Bôso/Buoso
  • Bournens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Bruno/Pruno (brun- ‘brun’)
  • Boussens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Bôso (vel sim.) ; cf. Possens
  • Bremblens [VD Morges]
    NP germ. *Brimilo dimin. Brimo
  • Bremudens [FR La Veveyse (Semsales)]
  • Burnens [VD Morges (Féchy)]
  • Chamufens [FR La Gruyère (Marsens)]
  • Châtillens [VD Lavaux-Oron]
    NP lat. Castilius ou Castellius
  • Chénens [FR La Sarine]
    NP germ. Cagan ou Gagin ou Chagan
  • Chevrens [GE Genève (Anières)]
  • Clarens [VD Riviera-Pays-d’Enhaut (Montreux)]
    1280, 1456, 1457 Clarens
    Clarens [VD Nyon (Vich)]
    1164 Clareins, Clarens
    NP lat. Clarus ou Clarius
  • Corjolens [FR La Sarine (Avry)]
  • Cottens [VD Morges]
    Cottens(/Cottingen) [FR La Sarine]
    NP germ. Cotto/Cutto ou Gudo/Cuto/Godo
  • Cournillens [FR Lac/See (Misery-Courtion)]
  • Cremin [VD Broye-Vully]
    ?, p.-ê. NP germ. Grimo
  • Cuarnens [VD Morges]
    *Codaran-ingōs (NP germ. Cotahram/Godaramnus/Goderan(n)us ?)
  • Cuquerens [FR La Gruyère (Bulle)]
  • Daillens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Dagalo/Dagila/Dahilo dimin. de Dago/Tacco (daga- ‘jour’)
  • Denens [VD Morges]
    NP germ. Diso (forme fléchie Disin-)
  • Denges(/Dalingen) [VD Morges]
    NP germ. Dagino
  • Drognens [FR La Glâne (Romont)]
  • Düdingen/Guin [FR Sense]
    roman ; NP germ. Dodo, Duodo, Doda, Duda
  • Échallens(/Tscherlitz) [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Scarilo
    Écharlens(/Zärlingen, Schärlinen) [FR La Gruyère]
    NP germ. Scarilo
  • Échandens [VD Morges]
    NP germ. *Scano ou NP lat. Scannius ?
  • Échichens [VD Morges]
    NP germ. Scih (scic ‘ordre’)
  • Éclépens [VD Morges]
    NP germ. Slapadeo
  • Écublens [VD Ouest lausannois]
    NP germ. Scúbilo
    Écublens(/Scublingen) [FR La Glâne]
    NP germ. Scúbilo
  • Écuvillens [FR La Sarine (Hauterive)]
  • Eschiens [FR La Glâne (Écublens)]
  • Estavannens(/Estavanning) [FR La Gruyère (Bas-Intyamon)]
    NP lat. Stephanus ?
  • Estévenens [FR La Glâne (Vuisternens-devant-Romont)]
    NP lat. Stephanus
  • Famolens (ruisseau de) [VD Nyon (Mont-sur-Rolle)]
  • Ferlens [FR La Glâne (Massonnens)]
    Ferlens [VD Lavaux-Oron]
    NP germ. *Farilo ou Farila (fara ‘voyage’)
  • Fermens (Bois de) [VD Morges (Apples)]
    “Elle paraît avoir tiré son nom soit de la famille des donzels de Fermens, soit de Pierre, seigneur de Sévery, surnommé Ferment.” [MOTTAZ 1914: 725]
  • Franiens
    947–968 in villa Franiens [Cartlaus, 3] p.-ê. leg. Franieres [in pago Genevense]
  • Fresens [NE Boudry (près de la frontière vaudoise)]
    NP germ. Friso
  • Frutigen(/Frutenges) [BE Frutigen]
    roman ; NP germ. Frodo, Fruoto
  • Fuyens [FR La Glâne (Villaz-Saint-Pierre)]
  • Gillarens [FR La Glâne (Rue)]
    Gillarens [VD Broye-Vully (Vucherens)]
  • Gletterens [FR La Broye]
    NP germ. composé Liahthari/Liohthari latinisé en Leutharius/Leutherius
  • Glottens [VD Morges (Bière)]
  • Gossens [VD Jura-Nord vaudois (Donneloye)]
    NP germ. Gozo/Cozzo
  • Goumoens-la-Ville/-le-Jux [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Coatmuat/*Gô(d)môd ou Gumad ou Gumahad
  • Gumefens(/Gumefing, Gümefingen) [FR La Gruyère (Pont-en-Ogoz)]
    NP germ. Gomolf
  • Hennens [FR La Glâne (Billens-Hennens)]
    NP germ. Hagano/Hegino/Haino ou Henno ?
  • Hermenches (ancient Hermenges) [VD Broye-Vully]
    NP germ. Ermo ou Herimo
  • Illens [FR La Sarine (Rossens)] voir Passé simple 9 (2015)
  • Iplens [VD Morges (L’Isle)]
  • Ittens [VD Morges (La Chaux)]
    964 Villa Ittinges, in pago Lausannensi
  • Joressens [FR Le Lac (Mont-Vully)]
  • Joulens [VD Morges (Échichens)]
  • 1147 Hugues de Jolens
  • Jouxtens [VD Lausanne (Jouxtens-Mézery)]
    NP germ. Joto (forme romane de Gauto/Goto)
  • Juriens ? [VD Jura-Nord vaudois]
    obsc., lat. Iurius ?
  • Lamboing(/Lamlingen) [BE La Neuveville]
    NP germ. composé Landbod/Lantbod
  • Lieffrens [FR La Glâne (Vuisternens-devant-Romont)]
    NP germ. composé Liutfrid/Leutfried
  • Lovatens [VD Broye-Vully]
    NP germ. composé *Laudowad ?
  • Lovens [FR La Sarine (La Brillaz)]
    NP germ. Lobo (ou lat. Lupus)
  • Lucens(/Lobsingen, Losingen, Lobsigen) [VD Broye-Vully]
    NP germ. *Lobizo (de loba ou leuba)
  • Lurtigen/Lourtens [FR Lac/See]
    roman ; NP germ. Lowart ?
  • Macconnens [FR La Glâne (La Folliaz)]
  • Magnedens(/Magneding(en)) [FR La Sarine (Corpataux-Magnedens)]
    NP germ. Maganolt
  • Mairengo ? [TI Leventina]
    NP lat. Marius
  • Mannens [FR La Broye (Montagny)]
    NP germ. Man(n)o
  • Marens [VD Nyon (Nyon)]
  • Marsens(/Marsing(en), Marschingen) [FR La Gruyère]
    NP germ. Marso (ou lat. Mars(i)us)
  • Martherenges [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. *Marthari ou Martilo, ou martyrētu ‘cimetière’
  • Massonnens [FR La Glâne]
    NP lat. *Maxuminius
  • Maudens [FR La Veveyse (Châtel-Saint-Denis)]
  • Mollens [VD Morges]
    NP lat. Maurilius ou germ. Maurilo, Morilo ? (sans rapport étym. avec Mollens VS)
  • Molondin [VD Jura-Nord vaudois]
    NP germ. p.-ê. Madalhund ou Madolind (< Madalindis) ?
  • Morens [FR La Broye]
    NP lat. Maurus ou germ. Maur (vel sim.)
  • Mörigen(/Morenges) [BE Nidau]
    roman ; NP lat. Maurus ou germ. Maur (vel sim.)
  • Morlens [FR La Glâne (Vuarmarens)]
  • Mornens [VD Jura-Nord vaudois (Champvent)]
    1011 Mornens?
  • Morrens [VD Gros-de-Vaud]
    NP lat. Maurus ou germ. Maur (vel sim.), mais problème géminée
  • Niédens [VD Jura-Nord vaudois (Yvonand)]
  • Ogens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Ogo
  • Oltigen [BE Laupen (Wileroltigen)]
    roman (Otholdenges xiie) ; NP germ. Alduald, Audovald, Othelhulda
  • Onnens [FR La Sarine (La Brillaz)]
    NP germ. Huno ou Unno
    Onnens [VD Jura-Nord vaudois]
    NP germ. Huno ou Unno
  • Oppens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Obbo/Oppo ou Ubbo
  • Orsonnens [FR La Glâne (Villorsonnens)]
    NP lat. Ursinus
  • Orvin(/Ilfingen) [BE Courtelary]
    NP germ. Wulf (romanisé en *Ulf, Vulf, Uuolfo)
  • Orzens [VD Jura-Nord vaudois]
    p.-ê. Orizo (aus-)
  • Oulens-sous-Échallens [VD Gros-de-Vaud]
    Oulens-sur-Lucens [VD Broye-Vully]
    NP germ. Odilo/Uodilo
  • Pallens [VD Riviera-Pays-d’Enhaut (Montreux)]
    1317 Paleyn
  • Pelens/Pellens [VD Nyon (La Rippe)]: 1159, environ, destruction du village
    avant 1025 Pelleng(s)
  • Pendens (le) [VD Lavaux-Oron (Mézières)]
    article bizarre
  • Penthérens [VD Morges (Échichens)]
  • Possens [VD Gros-de-Vaud (Peyres-Possens)]
    NP germ. Bôso (vel sim.) ; cf. Boussens
  • Prahins [VD Jura-Nord vaudois]
    NP germ. masc. bref
  • Préverenges ? [VD Morges]
    pre(s)byteru ‘prêtre’ + -ingās ou -inicās (s.-e. terras)
  • Prévondens [VD Broye-Vully (Curtilles)]
    prévon ‘profond’ + …
  • Promasens [FR La Glâne (Rue)]
  • Raulens [VD Morges (Echichens)]
  • Remaufens [FR La Veveyse]
    NP germ. Romulf
  • Renan [BE Courtelary]
    Renens [VD Ouest lausannois]
    NP germ. Rūno
  • Renges [VD Ouest lausannois (Écublens)]
  • Ressudens [VD Broye-Vully (Grandcour)]
    Xe s. Ramsoldingis | 1184 Ressoudens, Resodens | 1228 Ressudeins | 1260, 1400 Ressudens
    NP germ. Ramsold
  • Roffens [VD Morges (chemin à Bremblens)]
  • Romanens [FR La Gruyère (Sâles)]
    NP lat. Romanus ? NP germ. (H)rodomar ?
  • Rossenges [VD Broye-Vully]
    Rossens(/Rossing(en)) [FR La Sarine]
    Rossens [VD Broye-Vully (Villarzel)]
    NP germ. Rozzo ou Rotzo
  • Sarzens [VD Broye-Vully]
    NP germ. *Sarizo ou *Salizo (Sarva/Saro)
  • Senarclens [VD Morges]
    NP germ.
  • Sorens(/Soring(en), Schoringen) [FR La Gruyère]
    NP germ. *Sotaro ou *Sauro ?
  • Sottens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. *Sot(t)o
  • Soulens/Saulens [VD Gros-de-Vaud (Bottens/Bretigny/Morrens): localité disparue
    Solens
  • Soussens
    974 in villa Sotringus
  • Sugnens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. masc. Sun(n)ja
  • Sullens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Sul(l)o/Sula ou Sola/Suolo
  • Syens [VD Broye-Vully]
    NP germ. *Cito ou Sico/Sigo ou *Sido/Sito
  • Tentlingen/Tinterin [FR Sense]
    roman ; NP germ. Dandîn, Tentîn
  • Terretenges (autrefois Cheretenges/Cheuretenges/Seretenges) [VD Ouest lausannois (Saint-Sulpice)]
  • Thierrens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. masc. composé Theudhar/Theothar/Deotheri
  • Torclens [VD Morges (Montricher)]: village disparu [https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/041240/2014-02-25/]
  • Tramelan(/Tramlingen, Trämlingen) ? [BE Courtelary]
    p.-ê. *Tramilo (drab-)
  • Treytorrens (Payerne) [VD Broye-Vully]
    Treytorrens (Lavaux) [VD Lavaux-Oron (Puidoux)]
    NP germ. masc. composé Trudhari
  • Vauderens [FR La Glâne (Ursy)]
  • Vermondens [NE Boudry (Boudry ?)]
    1282 Warmondens
  • Viorens (en) [VD au nord de Cheseaux]
  • Vuadens(/Wuading, Wüadingen, Wädingen) [FR La Gruyère]
    Vuadens (en) [VD Riviera-Pays d’Enhaut (Villeneuve)]
    NP germ. masc. Wad(d)o 
  • Vuardens [VD Morges (Lussy-sur-Morges)]
  • Vuarmarens [FR La Glâne]
    NP germ. Walmar
  • Vuarrens [VD Gros-de-Vaud]
    NP germ. Waro (var-/wara-) [cf. à côté Vuarrangel]
  • Vucherens [VD Broye-Vully]
    NP germ. masc. Wichari
  • Vufflens-la-Ville [VD Gros-de-Vaud]
    Vufflens-le-Château [VD Morges]
    NP germ. Wulfilo/Wulfila ou Wulfin
  • Vuippens [FR La Gruyère (Marsens)]
  • Vuissens [FR La Broye]
    NP germ. Wiz(z)o
  • Vuisternens-devant-Romont(/Winterlingen) [FR La Glâne]
    Vuisternens-en-Ogoz(/(Welsch)winterlingen, Wüisterning [FR La Sarine]
    NP germ. *Westrin
  • Vulliens [VD Broye-Vully]
    NP germ. Wille/Wil(l)o (vilja)
  • Vullierens (les/en) [VD Jura-Nord vaudois (Bonvillars)]
    Vullierens [VD Morges]
    NP germ. masc. composé Wilihari ou *Willigari
  • Yens [VD Morges]
    *Id/t-ingōs (NP germ. Ido/Ito)

En France

TAVERDET 1994: 59-64

  • Ardens [Haute-Savoie]
  • Arrans [Côte-d’Or]
    1107 Aren / 1173 Arrant
    NP germ. Adahar [DENLF]
  • Auxent [Côte-d’Or]
    NP germ. ou racine prélatine?
  • Avelanges [Côte-d’Or]
    NP germ. *Abilo ou dréivé de lat. abellanea ‘noisette’?
  • Avugnens
  • Bantanges [Saône-et-Loire]
    833 Bandingas | 1153 Capella de Vendangiis
    NP germ. Bando
  • Binges [Côte-d’Or]
    1283 Benges
    NP germ. Bado ou dérivé de ban ‘prairie fauchable’?
  • Bouhans [Saône-et-Loire]
    NP germ. Bodo ou racine *bodinco-?
  • Bousselange [Côte-d’Or]
    NP germ. Bucco?
  • Branges [Saône-et-Loire]
    926 villa Briianga | 956 Brangis
    NP germ. Berila?
  • Brécorens
  • Chens-sur-Léman
  • Éringes [Côte-d’Or]
    1075 Alingis
  • Flamarens [Gers]
    1097 de Flamalingis |1289 Flamarenxs
    NP germ. *Fladmal ou Flatamar [DENLF]
  • Flammerans [Côte-d’Or]
    1139 Flamerens
    NP germ. Flanmer ou Flatamar [DENLF]
  • Foenens
  • Forens [Ain (Chézery-Forens)]
    1146 in cumbo Forensi | 1670 Forans
    NP germ. Fora [DENLF]
  • Forléans [Côte-d’Or]
    NP germ. Folo
  • Franclens [Haute-Savoie]
    NP germ. Frankila [DENLF]
  • Fretterans [Saône-et-Loire]
    1162 Freterens
    NP germ. Frit-hari [DENLF]
  • Géanges [Saône-et-Loire]
    787 Jadangos
    NP germ. Gaido
  • Gerland [Côte-d’Or]
    NP germ. Gisilo
  • Jallanges [Côte-d’Or]
    1475 Jallanges
    NP germ. Gadal-? ou racine gauloise *gali- ‘source’?
  • Louhans [Saône-et-Loire]
    875 Lovingum
    NP germ. Lauba
  • Mervans [Saône-et-Loire]
    NP germ. Meroveus
  • Moëns [Ain (Prevessin-Moëns)]
    1211 Moyns | 1267 Mouins
    NP germ. Mod‑ [DENLF]
  • Neydens [Haute-Savoie]
    1179 Noydenz
    NP germ. Nodo [DENLF]
  • Palinges [Saône-et-Loire]
    NP germ. Pala ou dérivé de palus ‘marécage’
  • Soirans [Côte-d’Or]
    NP germ. Sauder?
  • Torrens (la) [Haute-Savoie]?
  • Usinens
  • Veytrens
  • Vulbens [Haute-Savoie]
    xie s. Wolbeengi
    NP germ. Wulwabad [DENLF]

Toponymes en -ens d’autres origines

  • Albens [Savoie] [116 Albinenses (CIL XII 2492)]
  • Cessens [Savoie] [vers 1120 Sexent | 1263 Seyssens]: NP lat. Sextius + ‑anum [DENLF]
  • Conflens (la Tine de) [VD Morges (La Sarraz)]: aussi Conflans, confluénte ‘confluent’
  • Contens (les) [FR La Broye (Cheiry)]: ?
  • Cormagens(/Cormafing, Kormafingen) [FR La Sarine (La Sonnaz)]: corte + NP (germ.)
  • Devens [passim]: aussi orthographié Devin (< lat. defensu ‘défendu’): bois et pâturages mis à ban par un seigneur (coupes de bois et pâtures interdites)
  • Éclagnens [VD Gros-de-Vaud]: gentilice lat. Clanius + -ānum ?
  • Eguechaudens [route à Bussigny VD]: egue chaude = eau chaude, mais d’où vient le ‑ens ?
  • Mollens [VS Sierre]: *(praedium/fundum) Molonium avec NP lat. *Molonius
  • Montsalvens [FR La Gruyère (Châtel-sur-Montsalvens)]: monte + sylvānu
  • Progens [FR La Veveyse (La Verrerie)]: gentilice lat. Probius + -ānum
  • Saint-Oyens [VD Morges]: Sanctus Eugendus
  • Sudens [FR Gruyère (Sâles)]: aussi orthographié Sudain (< lat. solitaneu ‘isolé’): lieu isolé