Étymons gaulois de Bossard-Chavan

BOSSARD, Maurice & CHAVAN, Jean-Pierre (1990). Nos lieux-dits: toponymie romande. 2e éd. (11986); Lausanne: Payot (réédition en 2006, Yens-sur-Morges, Divonne-les-Bains: Cabédita).

Page 42: [Les noms des rivières] que nous connaissons aujourd’hui sont très probablement d’origine gauloise ou ligure, tels la Broye, la Thièle, le Rhône.

Page 206: sur les toponymes gaulois.

Étymons gaulois dans Bossard/Chavan

Et aussi étymons prélatins et préromans + inconnus. J’ai ajouté quand elle existait la référence au Dictionnaire de la langue gauloise de Delamarre.
toponyme(s)pagesétymologieDLG
Alloches Allochys
Allochières Alluchires
Allocières
178obscure
Peu claire.
alisia 38-39
Ally Allier Alliex
Alleret
177gaulois?
Probablement du gaulois *alica, "alise".
alisia 38-39
Alouette Aluettaz191gaulois
Gaulois alauda, "alouette", par le suffixe -itta.
alauda 36
Ambresalles 87gaulois+germanique
Sans doute combinaison de ambroche et de grezala.
Ambroches pl.
Ambrouchis pl.
Lambruchi
87gaulois?
Douteuse; voir GlPSR, I, 385-287.
uroica 328
Ampoué Ampoua
Ampoui
179inconnue
Emprunté du patois, origine inconnue.
Arbènes pl.191gaulois?
Très probablement d'un radical gaulois alb-, "blanc".
albos, albios, albanos 37-38
Arcossey
Argosse
179obscure
Obscure.
Arole
Arolette
Aroley
182gallo-romain?
*Arulla, d'origine gallo-romaine ou antérieure.
Arseley Arsaley178inconnue
Inconnue, sans doute pré-indo-européenne.
Asse Lasse
Esse
182inconnue
Inconnue, mot patois signifiant l'if.
Avan Avant
Avanchys Avanchets pl.
176gaulois?
Probablement gaulois *abanko, "du bord de la rivière".
abona, abu- 29-30+431
Ayerne171gaulois
Gaulois *akarnos et akarna, "érable".
Bâches Bachères72gaulois
Gaulois *balcos, “fort, dur”, à cause de la dureté des plantes une fois séchées.
balco- 65
Bachet
Batzi VS
47gaulois
Gaulois bacca, “récipient à eau”, par le suffixe ‑aceum.
Bahise Bahyse Baïse169gaulois
De *bagos, gaulois, par le suffixe -itia ou -atia, correspondant au latin fagus, "hêtre".
bagos 64
Baume Baulmes
Barme VS
Balme
Balmettaz
37prélatin (celtique?)
Prélatin, probablement celtique *balma, “abri sous roche”.
balma 66
Bec Becca
Becan
250gaulois
Latin beccus, d'origine gauloise.
beccos 70
Bédaire Bédarre Bidière53gaulois
Dérivé en -aria du gaulois *bedu, “canal”.
bedo- 70
Bédé Bédét54gaulois
Diminutif en -et ou -el de *bedu, “canal”.
bedo- 70
Bélossier
Bélossy
180gaulois
Dérivé du patois bélosse < gaulois **bullucea, "prunelle".
Bévière Bévire
Bevey
54gaulois
Dérivés en -aria et -arius de *bedu, “canal”.
bedo- 70
Bey By Bied NE54gaulois
Gaulois *bedu, “canal”.
bedo- 70
Biolat Biolatte
Biolet Biolette
Bioley
Bioleaz Biolaie Biolies pl.
Biolaire
Biolerette
172gaulois
Gaulois betulla, *betullus, "bouleau".
betua, betulla 74
Bletta Blettes
Blettey
246obscure
*Blista, "touffe", d'origine problématique.
Boiton
Buatton
220gaulois?
Base gauloise *buta, "hutte" controversée.
buta 95
Bon
Bons
70gaulois?
Peut-être gaulois bundos, “fond”.
bunda 94
Borbaz Bourbaz
Borbes pl.
Borbot Borbex
Borboillon
Borbuintze
72gaulois
Gaulois *borvo, “boue”.
boruo, bormo 82-83
Borna Borgne
Bornache
43prélatin?
Se rattache peut-être à borna, “trou”, d’origine prélatine.
Borna Borne154prélatin
Par analogie au patois borna, "cheminée" ‹ prélatin *borna, "creux, cavité".
Borni Bornel
Bornalet Bornelet
48prélatin?
Du patois; l’étymologie germanique *brunna, proposée par le FEW, est rejetée par le GlPSR, qui envisage une étymologie prélatine *borna, “trou, cavité”.
Bot
Bottey
Bottaire Bottière
Bottire
Botterex Botterel
Chantabot
194
195
obscure
Incertaine.
Bouatte246obscure
Discutée; peut-être *bova, "caverne", ou bu, "creux".
Bouenaz Boëne
Beunaz
Bonne Borne
Boine NE
107gaulois
Gaulois *bodina, “borne”.
budina 93
Boule m. GE
Bouley
Bouleyre
172gaulois?
En s'appuyant sur Hubschmied, Aeb. voit, dans Bouloz Fr, un descendant du gaulois *betullosko, mais M. Casanova émet de forts doutes à ce sujet.
betua, betulla 74
Braye Brayette24gaulois?
Semble venir du gaulois braca “pantalon”; évolution sémantique peu claire.
braca 84
Bregot Bregoz Brigot
Bourgoz Burgoz
Bregottaz
72préroman
Préromane.
Breuil Breux
Bru Bret Brit
Bruit Bruet
Broillet
70gaulois
Gaulois *brogilos, “bois clôturé”.
brogilos 91
Bruvière Brevire87gaulois
Dérivé en -aria de *brucus, d’origine gauloise.
uroica 328
Bu37obscure
Discutée.
Buge Budze Beuge220gaulois?
Discutée, probablement gauloise.
Buit Buis Boué276préroman
Mot tiré du patois, d'origine préromane.
Cabuche Cabuchon
Cabuse
217inconnue
Inconnue.
Calamin24obscure
Peu sûre.
Capite217inconnue
Inconnue.
Chalet
Tsalet
Tsaleu (Hérens)
240préroman
D'une base préromane *cala, "place abritée", par le suffixe -ittu.
Chamberonne
Chamberinne
43gaulois+latin
Latin cammarus, devenu cambarus.
remarque: *onna, d’origine gauloise, signifie “eau”; il est toujours utilisé comme suffixe: Aubonne = eau blanche; Divonne = source sacrée. Il est rendu en patois par ‑enaz (avec e muet) qui est aussi l’aboutissement de ‑ina; c’est pourquoi, quand il est francisé, il devient ‑onne ou ‑inne.
cambo- 99-100
onno 241
Chanoz Tsânyo
Chanet Chanette Chenette
Chaney Chanéaz
Chaniaz
Chanaye
Chanelle
Chanellaz
Chassagne
169gaulois
Gaulois cassanus.
cassanos 108
Chaux Tsâ
Charmet Charmey
Charmette
Charmin
67gaulois
Racine gauloise *calm, “terrain désert, séchard”; le “l” devant “m” conservé a passé à “r”.
Chavannes Chavannaz
Chavannettes
218gaulois?
Probablement gaulois capanna, "hutte".
Cheminet Tsemenet202gaulois
Gaulois *camminus, "chemin".
cammano- › cammino- 100
Claie Clée
Clie Cliaz
Cléette Cliette
136gaulois
Gaulois *cleta, “claie”.
cleta 117
Clédard Clédal136gaulois
Patois clédar, vraisemblablement emprunté au provençal; il s’agit d’un dérivé par suffixation du gaulois *cleta, “claie”.
cleta 117
Coche Cotse211obscure
Controversée.
Comba Combe
Combettaz Combettes
Comballaz Comballes
Comballettes/Combasse
Combache VS Combasson
Combachires FR
Combayon
Combire Combille
34gaulois
Gaulois *cumba, « combe ».
cumba 131
Cotterd262gaulois
Gaulois *cotericum, "pré commun", influencé probablement par costa, "côte", vu que la forme ancienne est coster, qui correspond dans le Sud français à couder et couderc.
Covagne182inconnue
Inconnue.
Creppon Greppon246prélatin
Base prélatine, *crepp.
Creux Crau(x) Crou VS
Croset Crojet VS
Crosats pl.Creuse Creusaz Crausaz
Crosettaz
38préroman
Préroman crosu, “creux”.
Daille
Daillette
Dailley Dalley
182-183prélatin
Sans doute origine prélatine.
Daouro84inconnue
Inconnue.
Dar Dard44inconnue
Inconnue.
dari(o)- 135???
Delèze Delaise
Delézette Delaisule
137gaulois
Gaulois *doratea, dérivé par suffixation de *doros, “porte”.
doratia 147
Derbé Derbi Darbé
Derbellaz
Darbelet
Darbeley Darbelly
Darbally Derbali
Derbasses
183préroman?
Origine sans doute préromane *darb, par le suffixe -ellus.
Derbonnière
Derbonneire
195préroman
D'une base *darbone, d'origine préromane.
Derbue58gaulois
Gaulois *albuca où l’on trouve la racine alb-, “blanc”.
albos, albios, albanos 37-38
glisomarga 180
Dérochoir
Dérochau Dérotchaou
Dérocheux Dérechaz FR
247prélatin
Dérivé de *rocca, "roche".
Drausine Dreusin
Drousine
70préroman
Du préroman drausa “aune de montagne”.
Droutzay Drochaix
Drochet Druchet
Drotzu Drotzi
80inconnue
Inconnue.
drauoca, draua 147-148
Echerche Etzertze
Esserche Etierce VS
Echerchette
279obscure
Mystérieuse.
Efflot29inconnue
Mot patois d’origine inconnue.
Encasse110inconnue
Mot patois d’origine inconnue.
Enne
Ennettes
34inconnue
Inconnue.
Folly
Folliéran
Folliux
251inconnue
Aeb. , qui donne ce sens, ne fournit aucune étymologie.
Gaillard Gaillarde45gaulois
Gaulois *galia, “force”.
Garenne127obscure
Obscure.
{gaulois varenna Antidote}
Gérine f.280gaulois
Rivière, torrent dont le nom viendrait de *jurona, "qui vient de la forêt de montagne".
Gravaz Grave
Gravey
Gravenaz Gravines
Gravannes
Gravenex
Graveneire
63gaulois
Gaulois *grava, “gravier”.
graua 183
Jeur Jeux Djeu Zeu VS
Jor Jour Joux Zour VS
Jaux Zo VS Zau VS
Jorat Joret Jorette
Zorettaz VS
161gaulois
Gaulois *juris, “bois de mongagne”.
Lanche Lantse
Lanchette
247gaulois
Gaulois *lanca, auquel FEW donne le sens de "lit de rivière", qu'on retrouve en Lombardie.
Lantaney180gaulois
Gaulois *lantana.
Lapes
Lapé Lapiés
Lapiaz Lapies pl.
248préroman
*lappa, "dalle de pierre", selon Aeb.; la solution du FEW: latin lapis, "pierre", croisé avec *klappa, "pierre plate", paraît moins heureuse.
Lèches
Léchaire Léchière
Léchire
Lécherette Lécherex
Lécheraulaz Lécherulaz
73préroman
Préroman *liska, “laïche”.
Lette
Letton
249inconnue
Inconnue.
Lex Lallex
Lay Ley
Lé Li Ly VS
249gaulois
Gaulois *lake, "dalle de pierre".
Leyte Layte243gaulois?
Sans doute gaulois *lokta, dérivé de *loke, "pente lisse" (FEW, V, 399).
Liapes pl.
Liapey Glapey
249préroman
Préroman *klappa, "pierre plate".
Locle NE
Loclat NE
281gaulois?
Dérivé du latin lacus, ou encore du gaulois *lokos, "étang, lac".
locu [lacu] 205
Longemale Longemalle
Longemalaz
73préroman+latin
Composé de longe (autrefois longi), “longue”, et du préroman *malla, “boue, glaise”.
Loye Louye
Loyettaz
52gaulois
Gaulois *lokwa, “lac” (Hubschmied, Sprach. Zeugen, p. 55).
locu [lacu] 205
Luissel Lussel
Lussez Lussy
Luissalet Lissalet
52gaulois+latin
Sans doute mélange du latin *lacuscellus et du gaulois *lokos, ayant tous deux le sens de “étang, lac”.
locu [lacu] 205
Luy Luis
Louex Luex Loex
249gaulois
Gaulois *loke, "pente lisse".
Mannesive180inconnue
Du patois mansiva, mannesiva, d'origine inconnue.
Marnex
Marnèche
59gaulois
Gaulois *margila.
marga 217 → glisomarga 180
Montmeillan266gaulois?+latin
Pour Dauzat et Rostaing, le second élément provient du gaulois mediolanum, "plaine du milieu". Montmeillan serait alors le mont de la plaine du milieu? Le site s'accorde-t-il toujours à cette définition? Alors ne doit-on pas voir, comme Gros, un patronyme derrière le second élément?
mediolanon 220-221
Montossy Montossel32gaulois+latin
Latin mons et gaulois uxellos, “élevé”, selon Aeb.
uxellos, ouxellos 328
Morena Moreyna22prélatin
Prélatin mourr, “gueule”, avec suffixe ‑ena.
Morges Morge45gaulois
Gaulois morga, “bord, frontière”.
brog(i)- 90-91+432
Mottaz Motte(s)
Mottey
32préroman
Préroman *mutt, “petite élévation”.
Moueset
Mouaset
75inconnue
Inconnue.
Nant46gaulois
Gaulois *nantu, “vallée et ruisseau”.
nantu-, nanto- 230-231
Naye71inconnue
Inconnue.
Ney149gaulois
Déverbal du verbe régional néser, rouir < gaulois nasiare.
Noutaz Noutes pl.75gaulois?
Peut-être gaulois *nau-to, “petit étang, fondrière”
Oche, Ouche
Ochette Ouchette
Ochettaz Lochettaz
Œuches (NE et JU)
150gaulois
Gaulois *olca, “terre labourable”.
olca 239
Oujets Odzets
Audzy
243obscure
Obscure.
Pautex Pautey
Peutet Peutex
Peuty
Peuterey
71illyrien
*Palta, “boue”, sans doute d’origine illyrienne (actuellement en Yougoslavie).
Pièce
Piécette
106gaulois
Du gaulois *pettia.
pettia 248-249
Pugessie
Pougessie
128inconnue
Inconnue.
Raccard Raccaz222inconnue
Origine inconnue.
Raffour Raffort
Raffornet
226gaulois+latin
Gaulois ratis, "calcaire", et latin furnus, "four".
Raie Raye104gaulois
Gaulois *rica, “sillon”.
rica 256
Rimbloz Rembloz
Remble
76inconnue
Inconnue.
Rin46préroman
Préroman renos, “cours d’eau”.
renos 256
Roche Rocher
Rochette Rochettaz
Rochasset
Rochasson
Rocheray
64prélatin
*Rocca, d’origine prélatine.
Sagne Saigne
Sagnette Seignette
Saignotte
Sagneule Saigneule
Seignolet
76gaulois
Gaulois *sagna.
Sapallaz Sappelle Sapi
Sapelet Sapellet
Sépey Seppey Sapey
Sépéaz Sapayaz
Sapalay
184indo-européen
Indo-européen *sapp-.
sapo- 266-267
Saves
Saviez
Savettes
Savolaz
78inconnue
Inconnue; en tout cas pas saevus, “violent, cruel”, comme le suggère Jac.
Sots
Sout
270gaulois?
Peut désigner soit une étable à porcs, issu du gaulois *suteg, soit éventuellement un bois, issu du latin saltus.
succos 284
tegia 293 → attegia 59-60
Suche Suchet Suchon252préroman
Préroman *tsukko, "sommité, souche", selon J. U. Hubschmied.
Tâche249inconnue
Inconnue.
Tannaz Tannes pl.40prélatin
Prélatin *tanna, “grotte”.
Tattes Tattettes68inconnue
Inconnue; l’étymologie tactas, suggérée par Jac., qu’il interprète comme “(terre) dépouillée de valeur, stérile”, est impossible pour des raisons sémantiques et phonétiques, puisque -ct- aboutit normalement à -it-.
Temeley Tomeley
Toumaley Tumeley
178inconnue
Inconnue.
Teppe Teppa244préroman
*Tippa, "motte", d'origine préromane.
Toche107inconnue
Inconnue.
Trésy(s) Trésit Trésil
Trési Traisy
Trésillet
135obscure
Obscure.
Vanel
Vanil Vani
Vannelot
254gaulois
Gaulois *vanno, "pente".
Vaunaise
Vounaise
Veunaise
271-272inconnue
Inconnue.
Vennes
Vennettes
139gaulois
Gaulois venna, “treillage”, à l’origine “nasse”.
Verchère Verchière
Verchire
60gallo-romain
Gallo-romain vercaria, “terre donnée en dot”.
vercaria 313
Verna(z) Verne
Vernette
Verney Verniaz
Vernayaz
Vernéaz Vernier
Vernaire
Vernaux Vernause
174gaulois
Gaulois *verno.
uerna, uerneton 314-315
Verrau175gaulois
Gaulois *werroko, "aune"
Voraire176gaulois?
Gaulois *worra, "saule", par suffixe -aria?
Vourze Vorze Vurze
Vouerze
Vurzy Vusy Vorzy
Vorzier Vorgier Vorzey
Vorzaire
Vorséaz Vorziaz
Vorgéaz Vogéaz
176gaulois
Gaulois *worrike, "saule".
Vuarennes272obscure
Phonétiquement, ce toponyme pourrait être un correspondant patois de garenne[.]
Vuargnoz Vuargne
Vuargnaz f
Vuargnolet
Vuargny Vuarnire
184gaulois
Gaulois *vuarnia, "sapin".
Vuasse
Vuasset
Vuasson
78obscure
Discutée, probablement onomatopée.
Vuavre
Wavre
Vuavrat
71gaulois
Dérivé du gaulois *wabero, “ruisseau”.
uobera, uoberno- 324