BOSSARD, Maurice & CHAVAN, Jean-Pierre (1990). Nos lieux-dits: toponymie romande. 2e éd. (11986); Lausanne: Payot (réédition en 2006, Yens-sur-Morges, Divonne-les-Bains: Cabédita).
Page 42: [Les noms des rivières] que nous connaissons aujourd’hui sont très probablement d’origine gauloise ou ligure, tels la Broye, la Thièle, le Rhône.
Page 206: sur les toponymes gaulois.
Étymons gaulois dans Bossard/Chavan
Et aussi étymons prélatins et préromans + inconnus. J’ai ajouté quand elle existait la référence au Dictionnaire de la langue gauloise de Delamarre.toponyme(s) | pages | étymologie | DLG |
---|---|---|---|
Alloches Allochys Allochières Alluchires Allocières | 178 | obscure Peu claire. | alisia 38-39 |
Ally Allier Alliex Alleret | 177 | gaulois? Probablement du gaulois *alica, "alise". | alisia 38-39 |
Alouette Aluettaz | 191 | gaulois Gaulois alauda, "alouette", par le suffixe -itta. | alauda 36 |
Ambresalles | 87 | gaulois+germanique Sans doute combinaison de ambroche et de grezala. | |
Ambroches pl. Ambrouchis pl. Lambruchi | 87 | gaulois? Douteuse; voir GlPSR, I, 385-287. | uroica 328 |
Ampoué Ampoua Ampoui | 179 | inconnue Emprunté du patois, origine inconnue. | |
Arbènes pl. | 191 | gaulois? Très probablement d'un radical gaulois alb-, "blanc". | albos, albios, albanos 37-38 |
Arcossey Argosse | 179 | obscure Obscure. | |
Arole Arolette Aroley | 182 | gallo-romain? *Arulla, d'origine gallo-romaine ou antérieure. | |
Arseley Arsaley | 178 | inconnue Inconnue, sans doute pré-indo-européenne. | |
Asse Lasse Esse | 182 | inconnue Inconnue, mot patois signifiant l'if. | |
Avan Avant Avanchys Avanchets pl. | 176 | gaulois? Probablement gaulois *abanko, "du bord de la rivière". | abona, abu- 29-30+431 |
Ayerne | 171 | gaulois Gaulois *akarnos et akarna, "érable". | |
Bâches Bachères | 72 | gaulois Gaulois *balcos, “fort, dur”, à cause de la dureté des plantes une fois séchées. | balco- 65 |
Bachet Batzi VS | 47 | gaulois Gaulois bacca, “récipient à eau”, par le suffixe ‑aceum. | |
Bahise Bahyse Baïse | 169 | gaulois De *bagos, gaulois, par le suffixe -itia ou -atia, correspondant au latin fagus, "hêtre". | bagos 64 |
Baume Baulmes Barme VS Balme Balmettaz | 37 | prélatin (celtique?) Prélatin, probablement celtique *balma, “abri sous roche”. | balma 66 |
Bec Becca Becan | 250 | gaulois Latin beccus, d'origine gauloise. | beccos 70 |
Bédaire Bédarre Bidière | 53 | gaulois Dérivé en -aria du gaulois *bedu, “canal”. | bedo- 70 |
Bédé Bédét | 54 | gaulois Diminutif en -et ou -el de *bedu, “canal”. | bedo- 70 |
Bélossier Bélossy | 180 | gaulois Dérivé du patois bélosse < gaulois **bullucea, "prunelle". | |
Bévière Bévire Bevey | 54 | gaulois Dérivés en -aria et -arius de *bedu, “canal”. | bedo- 70 |
Bey By Bied NE | 54 | gaulois Gaulois *bedu, “canal”. | bedo- 70 |
Biolat Biolatte Biolet Biolette Bioley Bioleaz Biolaie Biolies pl. Biolaire Biolerette | 172 | gaulois Gaulois betulla, *betullus, "bouleau". | betua, betulla 74 |
Bletta Blettes Blettey | 246 | obscure *Blista, "touffe", d'origine problématique. | |
Boiton Buatton | 220 | gaulois? Base gauloise *buta, "hutte" controversée. | buta 95 |
Bon Bons | 70 | gaulois? Peut-être gaulois bundos, “fond”. | bunda 94 |
Borbaz Bourbaz Borbes pl. Borbot Borbex Borboillon Borbuintze | 72 | gaulois Gaulois *borvo, “boue”. | boruo, bormo 82-83 |
Borna Borgne Bornache | 43 | prélatin? Se rattache peut-être à borna, “trou”, d’origine prélatine. | |
Borna Borne | 154 | prélatin Par analogie au patois borna, "cheminée" ‹ prélatin *borna, "creux, cavité". | |
Borni Bornel Bornalet Bornelet | 48 | prélatin? Du patois; l’étymologie germanique *brunna, proposée par le FEW, est rejetée par le GlPSR, qui envisage une étymologie prélatine *borna, “trou, cavité”. | |
Bot Bottey Bottaire Bottière Bottire Botterex Botterel Chantabot | 194 195 | obscure Incertaine. | |
Bouatte | 246 | obscure Discutée; peut-être *bova, "caverne", ou bu, "creux". | |
Bouenaz Boëne Beunaz Bonne Borne Boine NE | 107 | gaulois Gaulois *bodina, “borne”. | budina 93 |
Boule m. GE Bouley Bouleyre | 172 | gaulois? En s'appuyant sur Hubschmied, Aeb. voit, dans Bouloz Fr, un descendant du gaulois *betullosko, mais M. Casanova émet de forts doutes à ce sujet. | betua, betulla 74 |
Braye Brayette | 24 | gaulois? Semble venir du gaulois braca “pantalon”; évolution sémantique peu claire. | braca 84 |
Bregot Bregoz Brigot Bourgoz Burgoz Bregottaz | 72 | préroman Préromane. | |
Breuil Breux Bru Bret Brit Bruit Bruet Broillet | 70 | gaulois Gaulois *brogilos, “bois clôturé”. | brogilos 91 |
Bruvière Brevire | 87 | gaulois Dérivé en -aria de *brucus, d’origine gauloise. | uroica 328 |
Bu | 37 | obscure Discutée. | |
Buge Budze Beuge | 220 | gaulois? Discutée, probablement gauloise. | |
Buit Buis Boué | 276 | préroman Mot tiré du patois, d'origine préromane. | |
Cabuche Cabuchon Cabuse | 217 | inconnue Inconnue. | |
Calamin | 24 | obscure Peu sûre. | |
Capite | 217 | inconnue Inconnue. | |
Chalet Tsalet Tsaleu (Hérens) | 240 | préroman D'une base préromane *cala, "place abritée", par le suffixe -ittu. | |
Chamberonne Chamberinne | 43 | gaulois+latin Latin cammarus, devenu cambarus. remarque: *onna, d’origine gauloise, signifie “eau”; il est toujours utilisé comme suffixe: Aubonne = eau blanche; Divonne = source sacrée. Il est rendu en patois par ‑enaz (avec e muet) qui est aussi l’aboutissement de ‑ina; c’est pourquoi, quand il est francisé, il devient ‑onne ou ‑inne. | cambo- 99-100 onno 241 |
Chanoz Tsânyo Chanet Chanette Chenette Chaney Chanéaz Chaniaz Chanaye Chanelle Chanellaz Chassagne | 169 | gaulois Gaulois cassanus. | cassanos 108 |
Chaux Tsâ Charmet Charmey Charmette Charmin | 67 | gaulois Racine gauloise *calm, “terrain désert, séchard”; le “l” devant “m” conservé a passé à “r”. | |
Chavannes Chavannaz Chavannettes | 218 | gaulois? Probablement gaulois capanna, "hutte". | |
Cheminet Tsemenet | 202 | gaulois Gaulois *camminus, "chemin". | cammano- › cammino- 100 |
Claie Clée Clie Cliaz Cléette Cliette | 136 | gaulois Gaulois *cleta, “claie”. | cleta 117 |
Clédard Clédal | 136 | gaulois Patois clédar, vraisemblablement emprunté au provençal; il s’agit d’un dérivé par suffixation du gaulois *cleta, “claie”. | cleta 117 |
Coche Cotse | 211 | obscure Controversée. | |
Comba Combe Combettaz Combettes Comballaz Comballes Comballettes/Combasse Combache VS Combasson Combachires FR Combayon Combire Combille | 34 | gaulois Gaulois *cumba, « combe ». | cumba 131 |
Cotterd | 262 | gaulois Gaulois *cotericum, "pré commun", influencé probablement par costa, "côte", vu que la forme ancienne est coster, qui correspond dans le Sud français à couder et couderc. | |
Covagne | 182 | inconnue Inconnue. | |
Creppon Greppon | 246 | prélatin Base prélatine, *crepp. | |
Creux Crau(x) Crou VS Croset Crojet VS Crosats pl.Creuse Creusaz Crausaz Crosettaz | 38 | préroman Préroman crosu, “creux”. | |
Daille Daillette Dailley Dalley | 182-183 | prélatin Sans doute origine prélatine. | |
Daouro | 84 | inconnue Inconnue. | |
Dar Dard | 44 | inconnue Inconnue. | dari(o)- 135??? |
Delèze Delaise Delézette Delaisule | 137 | gaulois Gaulois *doratea, dérivé par suffixation de *doros, “porte”. | doratia 147 |
Derbé Derbi Darbé Derbellaz Darbelet Darbeley Darbelly Darbally Derbali Derbasses | 183 | préroman? Origine sans doute préromane *darb, par le suffixe -ellus. | |
Derbonnière Derbonneire | 195 | préroman D'une base *darbone, d'origine préromane. | |
Derbue | 58 | gaulois Gaulois *albuca où l’on trouve la racine alb-, “blanc”. | albos, albios, albanos 37-38 glisomarga 180 |
Dérochoir Dérochau Dérotchaou Dérocheux Dérechaz FR | 247 | prélatin Dérivé de *rocca, "roche". | |
Drausine Dreusin Drousine | 70 | préroman Du préroman drausa “aune de montagne”. | |
Droutzay Drochaix Drochet Druchet Drotzu Drotzi | 80 | inconnue Inconnue. | drauoca, draua 147-148 |
Echerche Etzertze Esserche Etierce VS Echerchette | 279 | obscure Mystérieuse. | |
Efflot | 29 | inconnue Mot patois d’origine inconnue. | |
Encasse | 110 | inconnue Mot patois d’origine inconnue. | |
Enne Ennettes | 34 | inconnue Inconnue. | |
Folly Folliéran Folliux | 251 | inconnue Aeb. , qui donne ce sens, ne fournit aucune étymologie. | |
Gaillard Gaillarde | 45 | gaulois Gaulois *galia, “force”. | |
Garenne | 127 | obscure Obscure. | {gaulois varenna Antidote} |
Gérine f. | 280 | gaulois Rivière, torrent dont le nom viendrait de *jurona, "qui vient de la forêt de montagne". | |
Gravaz Grave Gravey Gravenaz Gravines Gravannes Gravenex Graveneire | 63 | gaulois Gaulois *grava, “gravier”. | graua 183 |
Jeur Jeux Djeu Zeu VS Jor Jour Joux Zour VS Jaux Zo VS Zau VS Jorat Joret Jorette Zorettaz VS | 161 | gaulois Gaulois *juris, “bois de mongagne”. | |
Lanche Lantse Lanchette | 247 | gaulois Gaulois *lanca, auquel FEW donne le sens de "lit de rivière", qu'on retrouve en Lombardie. | |
Lantaney | 180 | gaulois Gaulois *lantana. | |
Lapes Lapé Lapiés Lapiaz Lapies pl. | 248 | préroman *lappa, "dalle de pierre", selon Aeb.; la solution du FEW: latin lapis, "pierre", croisé avec *klappa, "pierre plate", paraît moins heureuse. | |
Lèches Léchaire Léchière Léchire Lécherette Lécherex Lécheraulaz Lécherulaz | 73 | préroman Préroman *liska, “laïche”. | |
Lette Letton | 249 | inconnue Inconnue. | |
Lex Lallex Lay Ley Lé Li Ly VS | 249 | gaulois Gaulois *lake, "dalle de pierre". | |
Leyte Layte | 243 | gaulois? Sans doute gaulois *lokta, dérivé de *loke, "pente lisse" (FEW, V, 399). | |
Liapes pl. Liapey Glapey | 249 | préroman Préroman *klappa, "pierre plate". | |
Locle NE Loclat NE | 281 | gaulois? Dérivé du latin lacus, ou encore du gaulois *lokos, "étang, lac". | locu [lacu] 205 |
Longemale Longemalle Longemalaz | 73 | préroman+latin Composé de longe (autrefois longi), “longue”, et du préroman *malla, “boue, glaise”. | |
Loye Louye Loyettaz | 52 | gaulois Gaulois *lokwa, “lac” (Hubschmied, Sprach. Zeugen, p. 55). | locu [lacu] 205 |
Luissel Lussel Lussez Lussy Luissalet Lissalet | 52 | gaulois+latin Sans doute mélange du latin *lacuscellus et du gaulois *lokos, ayant tous deux le sens de “étang, lac”. | locu [lacu] 205 |
Luy Luis Louex Luex Loex | 249 | gaulois Gaulois *loke, "pente lisse". | |
Mannesive | 180 | inconnue Du patois mansiva, mannesiva, d'origine inconnue. | |
Marnex Marnèche | 59 | gaulois Gaulois *margila. | marga 217 → glisomarga 180 |
Montmeillan | 266 | gaulois?+latin Pour Dauzat et Rostaing, le second élément provient du gaulois mediolanum, "plaine du milieu". Montmeillan serait alors le mont de la plaine du milieu? Le site s'accorde-t-il toujours à cette définition? Alors ne doit-on pas voir, comme Gros, un patronyme derrière le second élément? | mediolanon 220-221 |
Montossy Montossel | 32 | gaulois+latin Latin mons et gaulois uxellos, “élevé”, selon Aeb. | uxellos, ouxellos 328 |
Morena Moreyna | 22 | prélatin Prélatin mourr, “gueule”, avec suffixe ‑ena. | |
Morges Morge | 45 | gaulois Gaulois morga, “bord, frontière”. | brog(i)- 90-91+432 |
Mottaz Motte(s) Mottey | 32 | préroman Préroman *mutt, “petite élévation”. | |
Moueset Mouaset | 75 | inconnue Inconnue. | |
Nant | 46 | gaulois Gaulois *nantu, “vallée et ruisseau”. | nantu-, nanto- 230-231 |
Naye | 71 | inconnue Inconnue. | |
Ney | 149 | gaulois Déverbal du verbe régional néser, rouir < gaulois nasiare. | |
Noutaz Noutes pl. | 75 | gaulois? Peut-être gaulois *nau-to, “petit étang, fondrière” | |
Oche, Ouche Ochette Ouchette Ochettaz Lochettaz Œuches (NE et JU) | 150 | gaulois Gaulois *olca, “terre labourable”. | olca 239 |
Oujets Odzets Audzy | 243 | obscure Obscure. | |
Pautex Pautey Peutet Peutex Peuty Peuterey | 71 | illyrien *Palta, “boue”, sans doute d’origine illyrienne (actuellement en Yougoslavie). | |
Pièce Piécette | 106 | gaulois Du gaulois *pettia. | pettia 248-249 |
Pugessie Pougessie | 128 | inconnue Inconnue. | |
Raccard Raccaz | 222 | inconnue Origine inconnue. | |
Raffour Raffort Raffornet | 226 | gaulois+latin Gaulois ratis, "calcaire", et latin furnus, "four". | |
Raie Raye | 104 | gaulois Gaulois *rica, “sillon”. | rica 256 |
Rimbloz Rembloz Remble | 76 | inconnue Inconnue. | |
Rin | 46 | préroman Préroman renos, “cours d’eau”. | renos 256 |
Roche Rocher Rochette Rochettaz Rochasset Rochasson Rocheray | 64 | prélatin *Rocca, d’origine prélatine. | |
Sagne Saigne Sagnette Seignette Saignotte Sagneule Saigneule Seignolet | 76 | gaulois Gaulois *sagna. | |
Sapallaz Sappelle Sapi Sapelet Sapellet Sépey Seppey Sapey Sépéaz Sapayaz Sapalay | 184 | indo-européen Indo-européen *sapp-. | sapo- 266-267 |
Saves Saviez Savettes Savolaz | 78 | inconnue Inconnue; en tout cas pas saevus, “violent, cruel”, comme le suggère Jac. | |
Sots Sout | 270 | gaulois? Peut désigner soit une étable à porcs, issu du gaulois *suteg, soit éventuellement un bois, issu du latin saltus. | succos 284 tegia 293 → attegia 59-60 |
Suche Suchet Suchon | 252 | préroman Préroman *tsukko, "sommité, souche", selon J. U. Hubschmied. | |
Tâche | 249 | inconnue Inconnue. | |
Tannaz Tannes pl. | 40 | prélatin Prélatin *tanna, “grotte”. | |
Tattes Tattettes | 68 | inconnue Inconnue; l’étymologie tactas, suggérée par Jac., qu’il interprète comme “(terre) dépouillée de valeur, stérile”, est impossible pour des raisons sémantiques et phonétiques, puisque -ct- aboutit normalement à -it-. | |
Temeley Tomeley Toumaley Tumeley | 178 | inconnue Inconnue. | |
Teppe Teppa | 244 | préroman *Tippa, "motte", d'origine préromane. | |
Toche | 107 | inconnue Inconnue. | |
Trésy(s) Trésit Trésil Trési Traisy Trésillet | 135 | obscure Obscure. | |
Vanel Vanil Vani Vannelot | 254 | gaulois Gaulois *vanno, "pente". | |
Vaunaise Vounaise Veunaise | 271-272 | inconnue Inconnue. | |
Vennes Vennettes | 139 | gaulois Gaulois venna, “treillage”, à l’origine “nasse”. | |
Verchère Verchière Verchire | 60 | gallo-romain Gallo-romain vercaria, “terre donnée en dot”. | vercaria 313 |
Verna(z) Verne Vernette Verney Verniaz Vernayaz Vernéaz Vernier Vernaire Vernaux Vernause | 174 | gaulois Gaulois *verno. | uerna, uerneton 314-315 |
Vernand | 174 | renvoi à l'article d'Aebischer: "Quelques toponymes lausannois d'origine celtique", RHV 76 (1968): 1-16. | |
Verrau | 175 | gaulois Gaulois *werroko, "aune" | |
Voraire | 176 | gaulois? Gaulois *worra, "saule", par suffixe -aria? | |
Vourze Vorze Vurze Vouerze Vurzy Vusy Vorzy Vorzier Vorgier Vorzey Vorzaire Vorséaz Vorziaz Vorgéaz Vogéaz | 176 | gaulois Gaulois *worrike, "saule". | |
Vuarennes | 272 | obscure Phonétiquement, ce toponyme pourrait être un correspondant patois de garenne[.] | |
Vuargnoz Vuargne Vuargnaz f Vuargnolet Vuargny Vuarnire | 184 | gaulois Gaulois *vuarnia, "sapin". | |
Vuasse Vuasset Vuasson | 78 | obscure Discutée, probablement onomatopée. | |
Vuavre Wavre Vuavrat | 71 | gaulois Dérivé du gaulois *wabero, “ruisseau”. | uobera, uoberno- 324 |