Le tableau suivant est basé sur les pages 287-289 de Nos lieux-dits: toponymie romande de M. Bossard & J.-P. Chavan (édition Cabédita, 2006.)
Suffixe latin | Aboutissement | Exemple |
---|---|---|
Suffixes diminutifs | ||
-attum | -at (assez rare) | Bochat, Biollat |
-ellum -ellam | -é/-el/-ex [e] / -y [i] -alle | Derbé, Essertel, Champex / Derby Colondalles |
-eolum -eolam | -uit -(i)aula(z) / -(i)oula(z) | Closuit Cerniaulaz | Cernioulaz |
-icellum -icellam | -sel -celle/-sale (patois) / -falle (Préalpes VD) | Mossel, Villarsel (Villarzel) Corcelles/Cossale / Aufalle |
-iculam | -ille [ʎ]/[j] | Arpille, Champille |
-inum -inam | -in -ine | Essertin, Azerin Augine, Essertines |
-iolam | -(i)aula(z) / -(i)oula(z) | Chatagnoulaz |
-ittum -ittam | -et -etta(z) / -ette | Jordillet, Essertet Epenettaz, Daillettes |
-onem / -ionem | -on | Jordillon, Bosson |
-ottum | -ot | Essertot |
-uolam | -ula(z) | Reverula(z) |
Suffixes péjoratifs | ||
-aceum -aceam | -é/-ey/-ex [e] / -y [i] -asse | Esserté, Arbey, Eterpex / Arby Derbasse, Chenaillasse |
-iciam | -isse / -ièche (VS) | Cernisse / Tsanièches |
Suffixes collectifs | ||
-arium1 -ariam | -ex/-ay/-ey [ɛ]/[e] / -a/-az [ˈa] / -y/-i/-is [i]2 -eire/-aire/-ère/-ire3 | Arenex, Areney, Perrey / Arena(z) / Arselly Chaponeire, Rosaire / Chenevire |
-etum -etam | -ay/-ey/-ex -éaz/-iaz/-eyes (pl.)4 | Chatagnéréaz, Rosiaz, Chaneyes |
Suffixes marquant une localisation | ||
-atorium -atoriam | -ieu / -iou(x) / -iau(x)5 -uaire/-ueyre / -iaire / -iaure / -uire | Zoumieu, Chomioux, Battioux, Laviau Collueyre, Colliaire, Colliaure, Coluire |
Suffixes marquant un rapport avec un substantif et formant d’abord des adjectifs, puis des substantifs | ||
-ale (neutre) | -au(x) / -al / -a (accentué) | Chesau(x), Chesal, Chena |
-aricium -ariciam | -eret -eresse / -eressy (autrefois) | Agnerets Porcheresse, Vacheresse |
-incam | -ence / -intze | Dixence, Borbuintze |
-osam | -ausa(z) / -eusa(z) | Perrausaz, Argilleusaz |
-utum | -u(z) | Arenu, Darbeluz |
Suffixe marquant l’agent | ||
-atorem | -iau(x) | Abergiau(x) |
Autres suffixes | ||
-atam | -aye / -az/-at [ˈa] | Cernaye / Cerniat, Derochiaz |
-aticium -aticiam | -ais/-ey [ɛ] / -is/-y [i] -ice / -isse | Cerney / Esserpis, Esserpy Colice / Coulisse |
Certains suffixes aboutissent au même résultat:
- -eolam et -iolam > -(i)aula(z) / -(i)oula(z)
- -ellum et -aceum > -é/-ey/-ex [e] / -y [i] et, en partie, -arium et -etum > -ay/-ey/-ex
- -arium et -atam (en partie) > -az
- -arium et -aticium (en partie) > -ey / -is (cf. aussi -etum)
Souvent des toponymes sont formés au moyen de deux suffixes: Flonzalet, Champillon, Arpillette