Suffixes dans la toponymie romande

Le tableau suivant est basé sur les pages 287-289 de Nos lieux-dits: toponymie romande de M. Bossard & J.-P. Chavan (édition Cabédita, 2006). La longueur des voyelles est indiquée d’après le DTS 1010-1011.

Suffixe latinAboutissementExemple
Suffixes diminutifs
-attum-at (assez rare)Bochat, Biollat
-ellum
-ellam
-é/-el/-ex [e] / -y [i]
-alle
Derbé, Essertel, Champex / Derby
Colondalles
-eolum
-eolam
-uit
-(i)aula(z) / -(i)oula(z)
Closuit
Cerniaulaz | Cernioulaz
-icellum
-icellam
-sel
-celle/-sale (patois) / -falle (Préalpes VD)
Mossel, Villarsel (Villarzel)
Corcelles/Cossale / Aufalle
-iculam-ille [ʎ]/[j]Arpille, Champille
-īnum
-īnam
-in
-ine
Essertin, Azerin
Augine, Essertines
-iolam-(i)aula(z) / -(i)oula(z)Chatagnoulaz
-ittum
-ittam
-et
-etta(z) / -ette
Jordillet, Essertet
Epenettaz, Daillettes
-ōnem / -iōnem-onJordillon, Bosson
-ottum-otEssertot
-uolam-ula(z)Reverula(z)
Suffixes péjoratifs
-aceum
-aceam
-é/-ey/-ex [e] / -y [i]
-asse
Esserté, Arbey, Eterpex / Arby
Derbasse, Chenaillasse
-īciam-isse / -ièche (VS)Cernisse / Tsanièches
Suffixes collectifs
-ārium1
-āriam
-ex/-ay/-ey [ɛ]/[e] / -a/-az [ˈa] / -y/-i/-is [i]2
-eire/-aire/-ère/-ire3
Arenex, Areney, Perrey / Arena(z) / Arselly
Chaponeire, Rosaire / Chenevire
-ētum
-ētam
-ay/-ey/-ex
-éaz/-iaz/-eyes (pl.)4
Chatagnéréaz, Rosiaz, Chaneyes
Suffixes marquant une localisation
-atōrium
-atōriam
-ieu / -iou(x) / -iau(x)5
-uaire/-ueyre / -iaire / -iaure / -uire
Zoumieu, Chomioux, Battioux, Laviau
Collueyre, Colliaire, Colliaure, Coluire
Suffixes marquant un rapport avec un substantif et formant d’abord des adjectifs, puis des substantifs
-āle (neutre)-au(x) / -al / -a (accentué)Chesau(x), Chesal, Chena
-āricium
-āriciam
-eret
-eresse / -eressy (autrefois)
Agnerets
Porcheresse, Vacheresse
-incam-ence / -intzeDixence, Borbuintze
-ōsam-ausa(z) / -eusa(z)Perrausaz, Argilleusaz
-ūtum-u(z)Arenu, Darbeluz
Suffixe marquant l’agent
-atōrem-iau(x)Abergiau(x)
Autres suffixes
-ātam-aye / -az/-at [ˈa]Cernaye / Cerniat, Derochiaz
-atīcium
-atīciam
-ais/-ey [ɛ] / -is/-y [i]
-ice / -isse
Cerney / Esserpis, Esserpy
Colice / Coulisse

Certains suffixes aboutissent au même résultat:

  • -eolam et -iolam > -(i)aula(z) / -(i)oula(z)
  • -ellum et -aceum > -é/-ey/-ex [e] / -y [i] et, en partie, -arium et -etum > -ay/-ey/-ex
  • -arium et -atam (en partie) > -az
  • -arium et -aticium (en partie) > -ey / -is (cf. aussi -etum)

Souvent des toponymes sont formés au moyen de deux suffixes: Flonzalet, Champillon, Arpillette


  1. Aussi pour les arbres et les noms de métiers. ↩︎
  2. Forme francisée -ier (Arsellier) ↩︎
  3. Forme francisée -ière (Arenières) ↩︎
  4. Forme francisée -aie/-ies (Vernies) ↩︎
  5. Forme francisée -oir (Battoir) ↩︎