Le tableau suivant est basé sur les pages 287-289 de Nos lieux-dits: toponymie romande de M. Bossard & J.-P. Chavan (édition Cabédita, 2006). La longueur des voyelles est indiquée d’après le DTS 1010-1011.
| Suffixe latin | Aboutissement | Exemple |
|---|---|---|
| Suffixes diminutifs | ||
| -attum | -at (assez rare) | Bochat, Biollat |
| -ellum -ellam | -é/-el/-ex [e] / -y [i] -alle | Derbé, Essertel, Champex / Derby Colondalles |
| -eolum -eolam | -uit -(i)aula(z) / -(i)oula(z) | Closuit Cerniaulaz | Cernioulaz |
| -icellum -icellam | -sel -celle/-sale (patois) / -falle (Préalpes VD) | Mossel, Villarsel (Villarzel) Corcelles/Cossale / Aufalle |
| -iculam | -ille [ʎ]/[j] | Arpille, Champille |
| -īnum -īnam | -in -ine | Essertin, Azerin Augine, Essertines |
| -iolam | -(i)aula(z) / -(i)oula(z) | Chatagnoulaz |
| -ittum -ittam | -et -etta(z) / -ette | Jordillet, Essertet Epenettaz, Daillettes |
| -ōnem / -iōnem | -on | Jordillon, Bosson |
| -ottum | -ot | Essertot |
| -uolam | -ula(z) | Reverula(z) |
| Suffixes péjoratifs | ||
| -aceum -aceam | -é/-ey/-ex [e] / -y [i] -asse | Esserté, Arbey, Eterpex / Arby Derbasse, Chenaillasse |
| -īciam | -isse / -ièche (VS) | Cernisse / Tsanièches |
| Suffixes collectifs | ||
| -ārium1 -āriam | -ex/-ay/-ey [ɛ]/[e] / -a/-az [ˈa] / -y/-i/-is [i]2 -eire/-aire/-ère/-ire3 | Arenex, Areney, Perrey / Arena(z) / Arselly Chaponeire, Rosaire / Chenevire |
| -ētum -ētam | -ay/-ey/-ex -éaz/-iaz/-eyes (pl.)4 | Chatagnéréaz, Rosiaz, Chaneyes |
| Suffixes marquant une localisation | ||
| -atōrium -atōriam | -ieu / -iou(x) / -iau(x)5 -uaire/-ueyre / -iaire / -iaure / -uire | Zoumieu, Chomioux, Battioux, Laviau Collueyre, Colliaire, Colliaure, Coluire |
| Suffixes marquant un rapport avec un substantif et formant d’abord des adjectifs, puis des substantifs | ||
| -āle (neutre) | -au(x) / -al / -a (accentué) | Chesau(x), Chesal, Chena |
| -āricium -āriciam | -eret -eresse / -eressy (autrefois) | Agnerets Porcheresse, Vacheresse |
| -incam | -ence / -intze | Dixence, Borbuintze |
| -ōsam | -ausa(z) / -eusa(z) | Perrausaz, Argilleusaz |
| -ūtum | -u(z) | Arenu, Darbeluz |
| Suffixe marquant l’agent | ||
| -atōrem | -iau(x) | Abergiau(x) |
| Autres suffixes | ||
| -ātam | -aye / -az/-at [ˈa] | Cernaye / Cerniat, Derochiaz |
| -atīcium -atīciam | -ais/-ey [ɛ] / -is/-y [i] -ice / -isse | Cerney / Esserpis, Esserpy Colice / Coulisse |
Certains suffixes aboutissent au même résultat:
- -eolam et -iolam > -(i)aula(z) / -(i)oula(z)
- -ellum et -aceum > -é/-ey/-ex [e] / -y [i] et, en partie, -arium et -etum > -ay/-ey/-ex
- -arium et -atam (en partie) > -az
- -arium et -aticium (en partie) > -ey / -is (cf. aussi -etum)
Souvent des toponymes sont formés au moyen de deux suffixes: Flonzalet, Champillon, Arpillette
